The Nocturnes IV

      by Claudia Dobkins Dikinis

      Written in Nerja, Spain, 1975


      Dedicated to the Memory of George Behrman

      bar

      NOCTURNE No. 13

      Octet for GB

      Trumpets,
      their electric air a blue fog
      curled around bar lights.
      Prisims jump from mirrors:
      Greenwich Village in the 1950's
      was Ginsberg Howling,
      Kerouac and Duncan somewhere ON THE ROAD.

      Words were dark holes to fall in,
      stanzas on ice
      flashing in winter's lamplight.
      Words fled to California,
      words leaped from poet's mouths.
      Benzadrine,
      Morphine,
      the best minds of another's generation.

      You were married then
      plugging your steel guitar into her socket,
      making babies,
      a wail of jazz down her tunnel.
      The two of you leaped from windows to beds,
      where once the cup was forgotten
      and your trumpet wrote the unwanted Third Psalm.

      I was born of this season
      (J. Robert Oppenheimer on the cover of LIFE)
      and I grew into you one day like notes on a score.
      Our music spun you counterclockwise,
      gave you a face and a nose full of reefer.
      (and I am of the mind that the minds of my generation
      steep in black magic and supersonic sockets,
      steel stitched blue jeans and lysergic detonation).

      All the while the bomb in my groin ticks
      with what science has made,
      leaves no room for the second coming;
      you fucked Hiroshima in my nightgown,
      I cried, for the ice cream trucks melted in my sleep,
      cried for the convulsions in your sleep,
      the murmuring in your deep sleep chanting,

      There is no time,
      there is no time.


      We have watched the power of the elements
      crush the great Olives in the Sierra Nevadas.
      I wanted to speed through time
      to meet you at your great age,
      but you have spun backwards locking your fingers
      in my green bones.

      Now oil slicks and a million dead birds
      fold their wings over our faces.

      The great cries of animals in extinction
      send impulses up my backbone.
      My hair falls out,
      my gums bleed down drains of this purple city.
      I was born of a desperate season
      and want one love.
      You have peeled the skins of Dilatin and Phenobarbitol
      dreams and cannot stay with me.

      We waited for one to turn to the other and sing:

      Las Edades y la Muerte,
      Las Edades y la Muerte,


      I have taken to the road
      with your grayness lining my baskets.
      Waving the green of Spanish palms
      I have danced away from you.
      There is a tomb where I have lain
      our remnants.
      A sarcophagus covers it
      like gently folded hands.




      bar


      Home


      Back to Starcats Astrology Table of Contents




      bar


      Copyright © 1975-2010 by Claudia Dobkins Dikinis